Lirik Lagu One More Time, One More Change dan Artinya
One More Time One More Change
Masayoshi Yamazaki
itsudemo sagashite iruyo, dokka ni kimi no sugata wo-aku selalu mencari, dirimu untuk muncul di suatu tempat
mukaino hoomu, rojiura no mado-diseberang peron, di etalase etalase pinggir jalan,
konna toko ni iru hazu mo nai noni-meskipun aku tau engkau tidak mungkin ada di tempat seperti itu
negai ha moshimo kanau nara, imasu kimi no moto e-jika impianku menjadi kenyataan, aku akan berada di sisi mu sekarang
dekinai koto ha, mou nanimo nai, -tidak ada sesuatu yang tidak bisa dilakukan
subete kakete dakishimete miseru yo- aku akan menempatkan semua pada tempatnya dan kau peluk erat
samishisa magirasu dake nara, dare demo ii haz nanoni- jika aku ingin menghilangkan kesepian, sembarang orang harusnya sudah cukup
hoshi ga ochisou nayoru dakara, jbun wo itswarenai- karena pada malam bintang seakan akan jatuh, aku tidak bisa membohongi diriku
one more time, kisetsu yo utsurowanai de-satu kali lagi, oh musim, jangan memudar
one more time, fuzake atta jikan yo- one more time, ketika kita saling mengacaukan
itsudemo sagashite iruyo, dokka ni kimi no sugata wo-aku selalu mencari, dirimu untuk muncul di suatu tempat
kousaten demo, yume nonaka demo- dipersimpangan jalan, atau ditengah mimpi
konna toko ni iruhazu mo nai noni-meskipun aku tau engkau tidak mungkin ada di tempat seperti itu
kiseiki ga moshimo okuru nara, imasugu kimi ni mesetai- jika keajaiban terjadi disini, aku akan menunjukkan saat ini juga
atarashii asa, korekara no boku- pagi yang baru, dimana aku akan memulai
ienakatta 'suki' to iu kotoba mo- dan kata-kata yang tidak pernah kuucapkan 'aku cinta kamu'
natsu no omoide ga mawaru-ingatan musim panas berputar
fui ni keita kodou-denyutan yang tiba tiba menghilang
itsudemo sagashite iruyo, dokka ni kimi no sugata wo-aku selalu mencari, dirimu untuk muncul di suatu tempat
akegata no machi, sakuragi cho de- dikota saat senja, di sakuragi cho
konna toko ni kuruhazu mo nai noni-meskipun aku tau engkau tidak mungkin ada di tempat seperti itu
negai ga moshimo kanau nara, imasugu kimi no moto e- jika keinginanku menjadi nyata, aku akan ada disisimu saat ini juga
dekinai koto ha, mou nanimo nai-tidak ada sesuatu yang tidak bisa kulakukan
subete kakete dakishimete miseru yo- aku akan menempatkan semuanya pada tempatnya dan kau kupeluk erat
itsudemo sagahite iruyo, dokka ni kimi no kakera wo-aku selalu mencari, pecahan dirimu disuatu tempat
tabisaki no mise, shinbun no sumi- ditoko selama perjalananku, disudut berita koran
konna toko ni iruhazu mo nai noni-meskipun aku tau engkau tidak mungkin ada di tempat seperti itu
kiseiki ga moshimo okuru nara, imasugu kimi ni mesetai- jika keajaiban terjadi disini, aku akan menunjukkan saat ini juga
atarashii asa, korekara no boku- pagi yang baru, dimana aku akan memulai
ienakatta 'suki' to iu kotoba mo- dan kata-kata yang tidak pernah kuucapkan 'aku cinta kamu'
itsudemo sagashite iruyo, dokka ni kimi no egao wo-aku selalu mencari, dirimu untuk muncul di suatu tempat
kyuukou machi no, fumikiri atari- diperlintasan kereta, menunggu kerata ekspres lewat
konna toko ni iruhazu mo nai noni-meskipun aku tau engkau tidak mungkin ada di tempat seperti itu
inochi ga kurikaesu naraba, nando mo kimi no moto e- jika hidup kita bisa di ulang, aku akan berada di sisimu setiap waktu
mou nanimo nai- aku tidak akan meminta apapun
kimii no hoka ni taisetsu na mono nado- tidak ada yang berarti kecuali dirimu
mukaino hoomu, rojiura no mado-diseberang peron, di etalase etalase pinggir jalan,
konna toko ni iru hazu mo nai noni-meskipun aku tau engkau tidak mungkin ada di tempat seperti itu
negai ha moshimo kanau nara, imasu kimi no moto e-jika impianku menjadi kenyataan, aku akan berada di sisi mu sekarang
dekinai koto ha, mou nanimo nai, -tidak ada sesuatu yang tidak bisa dilakukan
subete kakete dakishimete miseru yo- aku akan menempatkan semua pada tempatnya dan kau peluk erat
samishisa magirasu dake nara, dare demo ii haz nanoni- jika aku ingin menghilangkan kesepian, sembarang orang harusnya sudah cukup
hoshi ga ochisou nayoru dakara, jbun wo itswarenai- karena pada malam bintang seakan akan jatuh, aku tidak bisa membohongi diriku
one more time, kisetsu yo utsurowanai de-satu kali lagi, oh musim, jangan memudar
one more time, fuzake atta jikan yo- one more time, ketika kita saling mengacaukan
itsudemo sagashite iruyo, dokka ni kimi no sugata wo-aku selalu mencari, dirimu untuk muncul di suatu tempat
kousaten demo, yume nonaka demo- dipersimpangan jalan, atau ditengah mimpi
konna toko ni iruhazu mo nai noni-meskipun aku tau engkau tidak mungkin ada di tempat seperti itu
kiseiki ga moshimo okuru nara, imasugu kimi ni mesetai- jika keajaiban terjadi disini, aku akan menunjukkan saat ini juga
atarashii asa, korekara no boku- pagi yang baru, dimana aku akan memulai
ienakatta 'suki' to iu kotoba mo- dan kata-kata yang tidak pernah kuucapkan 'aku cinta kamu'
natsu no omoide ga mawaru-ingatan musim panas berputar
fui ni keita kodou-denyutan yang tiba tiba menghilang
itsudemo sagashite iruyo, dokka ni kimi no sugata wo-aku selalu mencari, dirimu untuk muncul di suatu tempat
akegata no machi, sakuragi cho de- dikota saat senja, di sakuragi cho
konna toko ni kuruhazu mo nai noni-meskipun aku tau engkau tidak mungkin ada di tempat seperti itu
negai ga moshimo kanau nara, imasugu kimi no moto e- jika keinginanku menjadi nyata, aku akan ada disisimu saat ini juga
dekinai koto ha, mou nanimo nai-tidak ada sesuatu yang tidak bisa kulakukan
subete kakete dakishimete miseru yo- aku akan menempatkan semuanya pada tempatnya dan kau kupeluk erat
itsudemo sagahite iruyo, dokka ni kimi no kakera wo-aku selalu mencari, pecahan dirimu disuatu tempat
tabisaki no mise, shinbun no sumi- ditoko selama perjalananku, disudut berita koran
konna toko ni iruhazu mo nai noni-meskipun aku tau engkau tidak mungkin ada di tempat seperti itu
kiseiki ga moshimo okuru nara, imasugu kimi ni mesetai- jika keajaiban terjadi disini, aku akan menunjukkan saat ini juga
atarashii asa, korekara no boku- pagi yang baru, dimana aku akan memulai
ienakatta 'suki' to iu kotoba mo- dan kata-kata yang tidak pernah kuucapkan 'aku cinta kamu'
itsudemo sagashite iruyo, dokka ni kimi no egao wo-aku selalu mencari, dirimu untuk muncul di suatu tempat
kyuukou machi no, fumikiri atari- diperlintasan kereta, menunggu kerata ekspres lewat
konna toko ni iruhazu mo nai noni-meskipun aku tau engkau tidak mungkin ada di tempat seperti itu
inochi ga kurikaesu naraba, nando mo kimi no moto e- jika hidup kita bisa di ulang, aku akan berada di sisimu setiap waktu
mou nanimo nai- aku tidak akan meminta apapun
kimii no hoka ni taisetsu na mono nado- tidak ada yang berarti kecuali dirimu
lagu kesukaan ku di cariin maknanya, hihihihihi, kangen nurrahmah so much..
BalasHapus